-
1 оперативная работа
General subject: field work, fieldworkУниверсальный русско-английский словарь > оперативная работа
-
2 оперативная работа
-
3 оперативная работа
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > оперативная работа
-
4 оперативная работа
Русско-французский финансово-экономическому словарь > оперативная работа
-
5 оперативная работа
-
6 оперативная работа
adjgener. travail de terrain -
7 оперативная работа
-
8 оперативная работа
тезкор амалий иш -
9 работа
ж( труд) travail; ( задание) tâche; ( рабочее место) emploi; (задачи, обязанности) fonctionsпотерявший работу — ( уволенный) licencié
выполнять работу — effectuer une tâche, effectuer un travail
давать работу — créer les emplois, ( поручать) confier une tâche
нанимать на работу — embaucher, recruter, employer
предоставлять работу — employer, engager à...
- работа в ночную сменуN хорошо справляется с порученной работой — M. N est à la hauteur de sa tâche
- работа в одну смену
- работа в составе группы
- работа на вредном производстве
- работа на давальческом сырье
- работа на дому
- работа на конвейере
- работа на производстве
- работа над контрактом
- работа над планом
- работа над прогнозом
- работа неполный рабочий день
- работа по выходным дням
- работа по договору
- работа по изготовлению
- работа по исследованию рынка
- работа по контракту
- работа по найму
- работа по наряду
- работа по непрерывному графику
- работа по скользящему графику
- работа по сменам
- работа по фиксированному графику
- работа по чередующемуся графику
- работа с повторяющимся циклом
- погрузочно-разгрузочные работы
- работа сменных бригад
- строительно-монтажные работы
- фактически произведенная работа
- хорошо оплачиваемая работа
- административная работа
- аккордная работа
- бесплатная работа
- бригадная работа
- временная работа
- вспомогательная работа
- выполненная работа
- выполняемая работа
- двухсменная работа
- изыскательские работы
- исполнительская работа
- исследовательская работа
- конторская работа
- монотонная работа
- надомная работа
- невыполненная работа
- незавершенная работа
- неоплачиваемая работа
- непостоянная работа
- непрестижная работа
- низкооплачиваемая работа
- общественные работы
- обычная работа
- оперативная работа
- оплачиваемая работа
- организационная работа
- отделочные работы
- повременная работа
- подготовительные работы
- подрядная работа
- постоянная работа
- предстоящие работы
- престижная работа
- произведённая работа
- ремонтные работы
- руководящая работа
- рутинная работа
- сверхурочная работа
- сдельная работа
- сезонная работа
- сезонные работы
- случайная работа
- сменная работа
- срочная работа
- стивидорные работы
- производить стивидорные работы
- текущая работа
- трудоёмкая работа
- тяжёлая физическая работаРусско-французский финансово-экономическому словарь > работа
-
10 работа
work
(выполняемая человеком или совершаемая машиной) — instructions for accomplishing the work.
указания no выполнению работ(ы). содержание работы, тепловая энергия горячего воздуха, подаваемого в турбохолодильник, преобразуется в работу, вызывая охлажние воздуха на выходе из tх — description of work. h energy passing through the cooling turbine is converted into work, thus causing a temperature drop across the turbine.
- (нагруженного элемента конструкции) — stress carrying
"-" (надпись у выключателя противопожарной системы) — (fire) agent arm
- (обрабатываемая заготовка или деталь) тиски применяются для зажима обрабатываемого материала или работы. — job. vices are used to grip firmly the material or job upon which work is being done.
"-" (положение рычага останова двигателя) — run, fuel on, open
"-" (режим работы навигационной инерциальной системы) — navigate (nav) mode. set the ins mode selector switch to nav position.
- (фунхционирование, действие, операция) — operation, action
данная глава содержит щие сведения о принципе работы насоса. — this chapter contains general information on principle of the pump operation.
- абсу в штурвальном рожиме — afcs operation under manual control
-, автоматическая — automatic operation
-, автоматическая (двигателя после нар) — (engine) governed run
- агрегата — unit operation
-, безотказная (бееперебой — trouble-free operation
-, бесшумная — noise-free operation
- в автоматическом режиме — automatic operation
- (выполняемая) в заводских условиях или в мастерских — shop work
инструкции по ремонту составлены для механизмов, выполняющих работу в стационарных мастерских, а не дпя механиков-эксплуатационников. — the overhaul instructions are prepared for mechanic who normally performs shop work and not for the aircraft service mechanic.
-, внерегламентная — unscheduled maintenance check
-, внеочередная регламентная — unscheduled maintenance check
- в ручном режиме — manual operation
- выполняемая при нахождении самолета вне эксплуатации сроком до (одного) mесяца — maintenance of aircraft during an inaction period of (one) month
-, выполняемая своими силами (на своих базах) — work accomplished "in house"
работа, выполняется своими силами, вместо того, чтобы выполнять эту работу силами изготовителя. — work accomplished in house versus "return to vendor" philosophy.
- генераторов, непараллельная — unparalleled operation of generators
- генераторов, непараллельная (табло) — unparalleled generators: generators unparalleled (gen unparl'd)
- генераторов, параллельная — paralleled operation of generators, generators operating paral leled
- генераторов, параллельная (табло) — paralleled generators, generators paralleled (gen parl'd)
- генераторов, раздельная (в отличие от параллельной) — independent operation of generators
- двигателя — engine operation /running/
работа двигателя во всем диапазоне эксплуатационных (полетных) режимов, — the engine operation throughout the flight power range.
- двигателя (этап) — engine run
30-часовой этап работы двигателя на чередующихся режимах: взлетном и мпр. — 30-hour run (of engine) consisting of alternate periods at takeoff power and at maximum cruising power.
-, заключительная — conclusive operation
- летчика (нагрузка) — pilot work load
наличие автоматического включения реверса тяги облегчает работу летчика при посадке, — installation of automatic thrust reversal control reduces pilot work load during landing.
- на большом газе (двиг.) — engine run /operation/ at full throttle
- на валу — shaft work
- на взлетном режиме (двиг.) — (engine) operation at takeoff power, takeoff power operation
-, надежная — reliable /dependable/ operation
- на завышенных оборотах (двиг.) (этап испытаний) — overspeed run
работа двигателя на завыщенных оборотах должна чередоваться с работой на стабилизирующих режимах. — the overspeed runs must be alternated with stabilizing runs.
- на максимальном продолжительном режиме (мпр) (двиг.) — engine operation at maximum continuous power
- на малом газе (двиг.) — (engine) operation at idle power, idling
работа на возможно малых оборотах, не приводящая к останову двигателя, — engine running at lowest speed possible, without stopping.
- на малых оборотах (двиг.) — engine low speed operation
- на "номинальном" режиме (на mпp) (двиг.) — (engine) operation at maximum continuous power
- (вертолета) на привязи — (helicopter) tie-down run
-, научно-исследовательская — research work
-, на холостом ходу (двиг.) — idling
-, непрерывная — continuous operation
-, неустойчивая — unstable operation
-, осмотровая — inspection
-, плановая (оперативная по регламенту техобслуживания) — line maintenance
-, погрузочно-разгрузочная — cargo handling (operation)
-, подготовительная работа по подготовке обо_ рудования к установке на ла. — preparatory procedure
-, полезная — useful work
- по разработке бортового оборудования ла — development work on airborne equipment
- по техническому обслуживанию (осмотру) — inspection and maintenance work /action/
-, профилактическая (техобслуживания) — preventive maintenance operation
-, регламентная — scheduled maintenance action /check, inspection/
выполнение программы надежности является лучшим методом для обеспечения надежности работы систем в периоды между регламентными работами. — the reliability program is the best method of controlling the interval between scheduled maintenance actions.
-, регламентная (50-) часовая — (50-)hour scheduled maintenance check
-, регламентная (50-) часовая (в летных часах) — (50-)flight hour (fh) maintenаncе cheek
-, ремонтная (текущий ремонт) — repair work
-, совместная — work in unison
systems operate conjointly or in unison.
-, с перебоями (двиг.) — rough (engine) operation
двигатель работает с перебоями при неисправности системы зажигания или питания топливом, — an engine that is running or firing unevenly, usually due to а faulty condition in either the fuel or ignition systems.
-, строго регламентированная — hard-time (ht) process /action/
вид профилактической технической проверки в результате которой изделие (агрегат) должен быть снят с самолета и направлен в ремонт до истечения срока регламентных работ по данному изделию, — нт is а failure preventive primary maintenance (overhaul control) process which requires that the item be removed from the airplane and overhauled (or replaced) before exceeding the specified time (interval).
- схемы (раздел описания работы электр. схемы системы блока и т.п.) — detailed circuit description
-, текущая — current work
-, типовая — routine
- "уравновешивающая" (этап испытаний двиг.) — stabilizing run
работа двигателя на повышенном режиме должна чередоваться е работой на уравновешивающем режиме. — overspeed runs must be alternated with stabilizing runs.
- установившаяся — steady operation
-, устойчивая — stable operation
-, экспериментальная — experimental work
.нарушение нормальной р. (агрегата системы) — malfunction
объем р. — scope of work
описание и р. (раздел руководства) — description and operation
порядок выполнения р. (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
при р. с (на) прибором, (самелете) — when working on indicator (airplane)
схема р. — functional diagram
часы р. — hours of operation
выполнять р. — accomplish work
выполнять р. на агрегате (работать с агрегатом) — perform work on unit
зажимать р. в тисках — grip а job in the vice
нарушать нормальную р. (агрегата, системы) — cause malfunction
проводить р. на /с/... — work оп...Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > работа
-
11 работа с сенсорной информацией
Русско-английский большой базовый словарь > работа с сенсорной информацией
-
12 работа с сенсорной информацией
Русско-английский новый политехнический словарь > работа с сенсорной информацией
-
13 оперативная зона работа
Engineering: robot areaУниверсальный русско-английский словарь > оперативная зона работа
-
14 оперативная коммерческая работа
Универсальный русско-немецкий словарь > оперативная коммерческая работа
-
15 оперативный
1) мед. прилагательное от операцияоперативное вмешательство — surgery, surgical procedure
2) непосредственно, практически осуществляющий что-нибудьвоен. operationalоперативный штаб — operational/operations headquarters
оперативная работа — current operations/activities
оперативная дипломатическая работа (в отличие от аналитической)
Важно повышать авторитет и оперативные возможности Организации Объединенных Наций. — It is important to enhance the credibility of the United Nations and its operational possibilities/ability to act.
3) способный быстро, вовремя исправить ход делоперативное руководство — hands-on management/leadership
-
16 оперативный
-
17 on-line
оперативный режим работы, режим работы с управлением от центрального процессора; неавтономный режим; работа в составе системысистемный режим; оперативная работаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > on-line
-
18 ввод информации
Русско-английский словарь по информационным технологиям > ввод информации
-
19 оперативный
1) ( связанный с хирургической операцией) operatorio, chirurgico2) ( относящийся к военной операции) operativo3) ( непосредственно руководящий) operativo, direttivo4) ( быстрый и решительный) efficiente, rapido* * *I прил.1) см. операция; di / della operazione2) полн. ф. operativoоперати́вный штаб — direzione operativa
операти́вная работа (в милиции) — lavoro operativo ( in polizia)
3) ( быстро действующий) immediato, di pronto interventoоперати́вное руководство — direzione sul campo / operativa
II тж. операцио́нный; прил.операти́вные действия — azioni immediate ed efficaci
операционное отделение — reparto / divisione chirurgia
* * *adjmilit. operativo -
20 служба
сущ.(должность, работа) career;employment;job;work;(отдел, подразделение) department;office;service;( обслуживание) service- служба безопасности
- служба в запасе
- служба кадров
- служба охраны
- служба по совместительству
- служба пробации
- служба разведки
- служба снабжения
- служба сопровождения
- служба тыла
- военная служба
- государственная служба
- действительная служба
- дипломатическая служба
- добровольная служба
- информационная служба
- консульская служба
- оперативная служба
- полицейская служба
- разведывательная служба
- штабная службакоммунальные \службаы — public utilities
призывать на военную \службау — to call out (up) for (military) service; амер. to draft
увольнять с военной \службаы — to discharge from (military) service
увольняться с военной \службаы — to drop out of (quit) (military) service
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Оперативная разработка (фильм) — Оперативная разработка Жанр Детектив Режиссёр Виктор Татарский Продюсер Сергей Каратаев Виктор Умнов Леонард Яновский Марина Фокина Автор сценария … Википедия
Оперативная группа Н. Ф. Ватутина — оперативная группа Н. Ф. Ватутина. Годы существования 13 22 октября 1941 года. Страна … Википедия
Оперативная разработка — Оперативная разработка … Википедия
Оперативная служба — Оперативные службы специальные службы органов внешней разведки, государственной безопасности, внутренних дел, учреждений по исполнению наказания, охраны высших должностных лиц, пограничной и таможенной службы, налогового контроля, которые, в… … Википедия
Оперативная часть — Оперативно режимный отдел (устаревшее оперативная часть, оперчасть) в СССР и большинстве стран постсоветского пространства оперативное подразделение учреждения исполнения наказания и следственного изолятора, в задачу которого входит… … Википедия
Оперативная память (working memory) — Фактически все виды психич. деятельности требуют координации нескольких порций информ., нескольких идей, или нескольких сенсорных входов. Людям часто приходится начинать работать над идеями или входными сигналами по одному и лишь затем… … Психологическая энциклопедия
Оперативная подборка — дело, где концентрируются материалы в отношении заслуживающих оперативного внимания иностранцев и советских граждан, постоянно проживающих за границей (кроме лиц, на которых надлежит заводить дела оперативной разработки), приезжающих в СССР из… … Контрразведывательный словарь
Магниторезистивная оперативная память — Типы компьютерной памяти Энергозависимая DRAM (в том числе DDR SDRAM) SRAM Перспективные T RAM Z RAM TTRAM Из истории Память на линиях задержки Запоминающая электронстатическая трубка Запоминающая ЭЛТ Энергонезависимая … Википедия
База оперативная — 1) место сосредоточения оперативных сил и средств органов КГБ, применяемых при проведении контрразведывательных операций и мероприятий. Оперативная база создается в целях осуществления руководства проводимыми операциями и мероприятиями и… … Контрразведывательный словарь
ФИНАНСОВАЯ РАБОТА НА ПРЕДПРИЯТИИ, В ОРГАНИЗАЦИИ — деятельность работников финансовой службы по подготовке, реализации финансовых решений и управлению финансовыми ресурсами. Дифференциация пр тий, орг ций по организационноправовым формам, условиям функционирования, видам и масштабам деятельности… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ — тоды и организация работы по ОЗДиП определяются общей системой здравоохранения и просвещения в СССР. История ОЗДиП. В дореволюционный период первые слабые зачатки государств. мероприятий появляются в непосредственной связи с ростом рабоч.… … Большая медицинская энциклопедия